Хотя официальной локализации для The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered пока не существует, энтузиасты уже постарались закрыть этот пробел. В статье ниже — всё о рабочем русификаторе: как его получить, куда установить и что учесть перед использованием.
На момент последнего обновления наиболее свежая и доступная версия перевода — v0.2.5, созданная пользователем SamhainGhost. Она появилась на популярном ресурсе Zone of Games, где до сих пор остаётся единственным вариантом локализации.
Автор сразу предупреждает: работа выполнялась в сжатые сроки, с визуальными огрехами и неполным охватом контента. Тем не менее, этот перевод даёт возможность познакомиться с игрой на русском языке, особенно если вы испытываете трудности с английским.
Будущих обновлений этой версии не ожидается — SamhainGhost объявил о завершении работы над проектом.
Где скачать русификатор?
- Скачать русскую локализацию можно с оригинального форума разработчика перевода: Перейти к теме на Zone of Games
- Ищите архив с названием:
OblivionRemastered-WinGDK_1.pak
- Это — модифицированный пакет с переведёнными строками интерфейса и диалогов.
Инструкция по установке
-
Откройте папку с установленной игрой (через Steam):
-
ПКМ по игре в библиотеке → Управление → Просмотреть локальные файлы.
-
-
Перейдите в каталог: steamapps/common/Oblivion Remastered/OblivionRemastered/Content/Paks
- Скопируйте скачанный файл
OblivionRemastered-WinGDK_1.pak
в эту папку.
Русский перевод работает только при включённом английском языке интерфейса. В настройках Steam необходимо выставить язык игры на English. Это обязательное условие — иначе перевод не активируется.
Перевод не идеален: возможны проблемы с шрифтами, некорректные переносы текста и визуальные артефакты. Однако с точки зрения понимания сюжета — это вполне пригодное решение, особенно для тех, кто не владеет английским языком.
Если появится новая, улучшенная версия русификатора, мы обязательно расскажем об этом. А пока — это лучший доступный способ познакомиться с ремастером TES IV: Oblivion на русском.